آخر معركة للأدب الإنجليزي
مقال جيمس ماريت ترجمة ماهر عبد الرحمن نشر في مجلة نيوستيتسمان، يونيو 2025 جيمس ماريت: كاتب عمود في صحيفة التايمز، يُغطي شؤون المجتمع والأفكار والثقافة نشرت … متابعة قراءة آخر معركة للأدب الإنجليزي
مقال جيمس ماريت ترجمة ماهر عبد الرحمن نشر في مجلة نيوستيتسمان، يونيو 2025 جيمس ماريت: كاتب عمود في صحيفة التايمز، يُغطي شؤون المجتمع والأفكار والثقافة نشرت … متابعة قراءة آخر معركة للأدب الإنجليزي
الكوميديا الإلهية لجيمس جويس مقال تيري إيجلتون ترجمة: ماهر عبد الرحمن نشر في مجلة UnHerd ، أغسطس 2022 نشرت الترجمة للمرة الأولى في موقع Boring books … متابعة قراءة تيري إيجلتون: الكوميديا الإلهية لجيمس جويس
ترجمة ماهر عبد الرحمن جزء من قراءة بقلم جافن جاكوبسون لم يكن اللقاء الأول بين فالتر بنيامين وبرتولت بريخت موفقًا. جرى هذا اللقاء في برلين، في … متابعة قراءة كتاب “بنيامين وبريخت: قصة صداقة” بقلم إردموت ويزيسلا 2009
ترجمة: ماهر عبد الرحمن إلى لولو وسمكةنص مقتبس من كتاب “الصيد، الجمع، التربية”، لمايكلين دوكليف. قبل ثلاث سنوات، جلستُ في مطار كانكون (المكسيك) عاجزة، مرتبكة الذهن. … متابعة قراءة تربية بلا صراخ: دروس من شعوب نسيناها